Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - lennoxlewis

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 40 από περίπου 71
<< Προηγούμενη1 2 3 4 Επόμενη >>
73
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά insanlara deÄŸer verdim deÄŸerimi bilmediler...
insanlara deÄŸer verdim deÄŸerimi bilmediler insanlara sevgimi verdim sevmesini bilmediler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I have valued people...
124
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά saÄŸlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuÄŸun...
sağlığına dikkat etmelisin çünkü senin üç çocuğun var eğer hasta olursan onlara kim bakacak sana kaç defa söyledim kendine iyi bak diye sigarayı bırak

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You must be careful for your health
151
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı...
sabah erken kalkıyorum dışarıda kahvaltımı yapıyorum kumsalda koşu yaptıktan sonra eve geliyorum duşumu alıp dükkana gidiyorum,senin işte olduğunu bildiğim için msn'e geç giriyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I get up early. I eat breakfast...
67
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Orada olsaydım sabahları evine gelip seni...
Orada olsaydım sabahları evine gelip seni alırdım,işe ben seni götürürdüm hergün

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I wish I had been there would come your home
192
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Kendini çok yoruyorsun, ayağının ...
Kendini çok yoruyorsun, ayağının sağlığı da kötü. Senin dinlenmen gerekiyor, kendini fazla yormamalısın. Sabah işe gidiyorsun, akşam eve geliyorsun, ev işleriyle uğraşıyorsun, kendine çok dikkat etmelisin. Seni çok düşünüyorum.

<edit> Before edit : "kendini çok yoruyorsun ayağının sağlığıda kötü senin dinlenmen gerekiyor kendini fazla yormamalısın sabah işe gidiyorsun akşam eve geliyorsun ev işleriyle uğraşıyorsun kendine çok dikkat etmelisin seni çok düşünüyorum"</edit> (Thanks to esud2991 who proofread the text provided us with the edited version)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά YOU
100
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sen nasil mutlu olacaksan öyle yap...sen mutlu...
sen nasil mutlu olacaksan öyle yap.sen mutlu ol.ben sensizlikte kalmaya da raziyim..en azindan.bir canim vardi.oda gitti

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Have it your own way.
59
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ã§ok salakmışım Senin kiÅŸiliÄŸine gizlenmiÅŸ...
Ben çok salakmışım.Senin kişiliğine gizlenmiş sahtekarı çok geç tanıdım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What a fool I am.
585
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ã–nceden bir kızla tanışmıştım, ...
Önceden bir kızla tanışmıştım, kanser hastasıydı, insan içine çıkamıyordu, arkadaşları onu dışlamıştı hastalık bulaşır diye, saçları dökülmüştü. Ben çok üzülmüştüm ve onun mutlu olması için kız arkadaşım olmasını istedim. Gün geçtikçe ben kıza âşık oldum, çok güzel vakitler geçirdik, istediği her şeyi yaptım. Bir yıl sonra eski sağlığına kavuştu, saçları tekrar çıkmıştı, çok güzel bir kız olmuştu. Sonra benden uzaklaşmaya başladı, başka bir çocuğa âşık oldu ve beni terk etti. Ben çok üzülmüştüm o şehri terk ettim, yeni bir hayat kurdum. Sonra kızın tekrar hastalığa yakalanıp öldüğü haberini aldım, ben çok üzüldüm. Hep ağlıyorum, her yıl mezarına ziyaret ederim, konuşurum onunla.






<edit> Before edit : önceden bir kızla tanışmıştım kanser hastasıydı insan içine çıkamıyordu arkadaşları onu dışlamıştı hastalık bulaşır diye, saçları dökülmüştü ben çok üzülmüştüm ve onun mutlu olması için kız arkadaşımın olmasını istedim gün geçtikçe ben kıza aşık oldum çok güzel vakitler geçirdik istediği herşeyi yaptım bir yıl sonra eski sağlığına kavuştu saçları tekrar çıkmıştı çok güzel kız olmuştu sonra benden uzaklaşmaya başladı başka bir çocuğa aşık olmuş ve beni terk etti.Ben çok üzülmüştüm o şehri terk ettim yeni bir hayat kurdum sonra kızın ölüm haberini aldım tekrar hastalığa yakalanmış ben çok üzüldüm hep ağlıyorum her yıl mezarına ziyaret ederim konuşurum onunla</edit> (thanks to Mesud2991 who provided us with a version in a proper Turkish language)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Once upon a time, I had met a girl...
73
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben eski konuları konuÅŸmak istemiyorum.o günler...
ben eski konuları konuşmak istemiyorum.o günler geride kaldı.önümüzdeki günlere bakalım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I don't want to talk about old cases...
57
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά gerçek hayatta yapamadıklarımızı oyunda...
gerçek hayatta yapamadıklarımızı oyunda gerçekleştirmekte güzel duygu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά what we cannot do in real life...
34
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά senin varlığın benim için en büyük hediye
senin varlığın benim için en büyük hediye

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Your existence is the biggest gift for me
Γερμανικά Deine Existenz
13
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά aÅŸkın yaşı yok
aşkın yaşı yok

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά There is no age for love.
<< Προηγούμενη1 2 3 4 Επόμενη >>